Spotlight
英、日文小說閱讀紀錄
Teaser Tuesdays is a weekly bookish meme, hosted by MizB of Should Be Reading. Anyone can play along! Just do the following:
  • Grab your current read
  • Open to a random page
  • Share two (2) “teaser” sentences from somewhere on that page
  • BE CAREFUL NOT TO INCLUDE SPOILERS! (make sure that what you share doesn’t give too much away! You don’t want to ruin the book for others!)
  • Share the title & author, too, so that other TT participants can add the book to their TBR Lists if they like your teasers!

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


從今年冬天二月份開始,這七個月以來 Kindle如影隨形,

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

重新瀏覽了我的 2011 Reads 紀錄後,發現花在悅聽廣播劇和有聲書上的時間不少
卻沒有紀錄下任何過程,譬如:時間長度、廣播電台、編導編劇、配音員、和故事劇本等等
所以用 moleskine 的橫線本,以 6.5 cm 距離且上下均分為二的方式,畫出四個欄位
這就是我粗略紀錄了一下 2011年所聽得廣播劇內容
補上了約10個故事,暫時覺得很滿意這格式
我想有聲書的紀錄需要比較大的篇幅,反正邊寫邊調整

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

七八九這幾個月因為小計畫和在市集的小生意
讓剛過32歲的我,滿腦子都是錢錢錢

七月份來玩的妹妹,剛滿16歲的她
跟我說了一句真是了不起的話
「能以興趣賺錢很棒,但要成功還需要野心
對,她才16歲剛升高二。

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

閱讀完令我做惡夢的《第44個孩子》後,好奇作者 Tom Rob Smith 的故事靈感來源。英文版的 《Child 44》 後面有段訪談作者 Tom Rob Smith 的 Q&A 加上這段影片,讓有興趣的讀者更進一步瞭解 Tom Rob Smith 當初設定這故事時空背景的來龍去脈。

  • How do you write? For example, do you have a favourite time of day to write? Or a favourite place?
Tom Rob Smith 也和村上春樹一樣是位 morning person 的作家。中午是效率最差的時段,會利用這時間出去走走,慢慢享受午餐時光,約兩點開始下一段工作,工作時間很少超過晚上七點。
  • Which book(s) inspired you to become an author?

並沒有任何"特定的一本書"影響他成為作家。喜愛的書籍、電視、電影、劇院對於他的寫作歷程都有不同程度的影響。
  • Which other writers do you most admire and why?

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這兩個禮拜除了九月七日去看了 《The 39 Steps》
和書友荳子聊到關於《源氏物語》中譯本,林文月或是豐子愷版本好呢?
 
我喜歡林文月版本的印刷,豐子愷的遠景版本真的太老舊了,紙質印刷的不太好,感覺有點透過去。
因為高中購書時,只有豐子愷的版本。後來大學的時候,林文月的新版本發行。
我的國學造詣不好,沒辦法比較兩位大師豐子愷或林文月誰的文筆好。
不過後來洪範的版本,絕對比遠景版本易讀。遠景的古書,真的很傷眼睛。

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sometimes in life there really are bonds formed that can never be broken.
Sometimes, you really can find that one person…
who will stand by you no matter what.
Maybe you’ll find it in a spouse and celebrate it with your dream wedding.
But there’s also the chance…that the one person you can count on for a lifetime—
the one person who knows you…sometimes better than you know yourself―

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又到手帳旺季,自從 1101 轟轟烈烈地席捲文具版後。每年選擇手帳時,都會猶豫到底要不要入手。人生是不是得用過一次猶豫很久的本子後,才會死心、或死心踏地?每次看到1101都會生火,然後得很努力地撲滅它。(跳坑請看:ほぼ日手帳 2012 款式)看完落落長的 2012 ほぼ日手帳發表會後,覺得比較有趣的是最後面皆川明大叔露臉。喜歡大叔的玉兔襯衫,好稱他藝術家的氣質。

去年安慰自己的說法是:我在英國,就買當地的名產,省錢也省事。跨國購物空運很麻煩又貴。所以,早早在十月份就決定 moleskine pocket daily,後來又看到很久沒用的六孔活頁手帳 filofax 特價£9.99。想起《記事本圓夢計畫》中的完美手帳 filofax,此時不買更待何時。結果依然故我以天馬行空的方式填滿 filofax 每週兩頁的內頁,完全無視熊谷大師的再三叮嚀。

今年又開始傷腦筋了,ほぼ日手帳每日的格式不適合我,所以……

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

閱讀到這段,驚覺弗朗索瓦絲是有著馬道婆的一面,或者說是趙姨娘呢?
法布爾①曾經考察過一種膜翅目的昆蟲,一種土居的黃蜂,它們為了在它們死後幼蟲仍能吃到新鮮的肉食,不惜借助解剖學知識來發揮它們殘忍的本性:它們用尾刺嫻熟地、巧妙地扎進捕獲到的象鼻蟲和蜘蛛的中樞神經,使俘虜失去肢體活動的能力,又不影響到其它的生命功能;然後它們把癱瘓的昆蟲放到它們所產的蟲卵的旁邊,好讓幼蟲一經孵化出殼就能吃到既無力抵抗也無法逃遁、只有乖乖聽憑擺布、決無危害又不變味的活食。弗朗索瓦絲為了讓別的傭人無法在我們家長期呆下去,也總有一套巧妙而殘忍的詭計來實現她這一持之以恆的願望。我們直到好多年之後才知道原來那年夏天我們之所以吃那麼多蘆筍,是因為蘆筍的氣味能誘發負責削皮的幫廚女工的哮喘病,而且發作起來十分厲害,弄得那女工只好辭職不幹。(p.136 追憶似水年華I 第一卷 貢布雷 聯經版 1992)

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  
為了擺脫韓寒的泥沼,讓我認識馬家輝。拐了好大個彎,才知道馬家輝。從網友(時間總不理會我們的美好)推薦梁文道的〈開卷八分鐘〉某集裡介紹張家瑜《我開始輕視語言》,從〈稿紙之外〉看見張大春,從〈文字新浪潮〉追蹤馬家輝。真是拐了好大個彎。

對於香港作家認識不多,除了西西(我城、看房子)、董啟章(安卓珍妮、雙身)外,再者平常也很少閱讀隨筆雜感,一時不知道該如何歸類這位不安於室的馬家輝。

kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()