p14  小說的材料不在現實世界之內,而是在現實世界和想象世界的差距之中。


p15  但是「愛情本身與我們對愛情的看法之間的差別判若天壤。」普魯斯特試圖以比傳統小說家更多的真實性去描繪相遇相悅,離懷別苦、以及最終的冷淡。


至于在《索多姆和戈莫爾》中致力描寫的變態愛情,它與正常的愛情遵循同一條變化曲線。愛情的實際對象是馬車夫,縫制背心的裁縫,還是妓女或公爵夫人,這都無關緊要,因為按照普魯斯特的說法,愛情的本質在于愛的對象本非實物,它僅存在于情人的想象之中
註:沙特《戀人絮語》


馬塞爾童年時代的兩條「邊」:斯萬那邊和蓋爾芒特那邊,對于他曾是陌生、迷人、秘密的世界,后來他得以實地勘察這兩個世界時,卻在其中找不到任何東西能引起他強烈、持久的興趣。追逐時尚與愛情一樣令人失望


p16  一旦他們如愿以償,認識并征服了小圈子和沙龍,兩者便一錢不值了。唯一有吸引力的世界是我們尚未進入的世界。一切都比兒童的眼睛看到的要簡單、平淡。


p17  因此普魯斯特的小說是一種肯定,一種解脫。就象凡德伊的七重奏一樣,其中兩個主題——毀壞一切的時間拯救一切的記憶對峙著:“最后,歡樂的主題取得勝利;


克洛德·莫里亞克寫過一本關于普魯斯特的出色的小書,他在書里強調普魯斯特獨特的歡樂概念很有見地:「因為和普魯斯特在一起,我們除了知道感情有間歇,更知道幸福也是時而襲來,時而消失的。這一陣陣歡樂的清風來自什么地方呢?」來自藝術。大藝術家「為我們掀開丑惡與無聊的帷幕的一角,我們由于隔著這道帷幕才對世界失去好奇心」。象梵·高用一把草墊椅子,德加或馬奈用一個丑女人做題材,畫出杰作一樣,普魯斯特的題材可以是一個老廚娘,一股霉味,一間外省的寢室或者一叢山楂樹。他對我們說:「好好看:世界的全部秘密都藏在這些簡單的形式下面了。」
arrow
arrow
    全站熱搜

    kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()