效仿朱少麟的閱讀筆記方式,

買了一堆空白筆記本、計算紙

很隨性的紀錄靈感、列大綱的方式

努力張開觸角,從延伸閱讀中發現字句的蹤影

寫下來累積多了,學習的來源很多元

連結打開了,觸類旁通,更容易舉一反三。




舉例:在《且聽我的心聲》裡面有一段
Captain Barbier很生氣地和Professor Pinyet的爭執
And as for you, Monsieur Pinyet, you have permitted your pupils to tinker with my invention bastardize it, ruin it! Well, I will not permit it. Good day, sir!

這句話我學到一個詞組:tinker with (尤指不起作用的)小修理
在閱讀 { The Diamond as Big as The Ritz }時,就在書中發現這單字的蹤影,用法之傳神
故事情節進行到,John問Percy:這地方怎麼可能沒有被發現?Percy解釋前後三次是如何使出詭計擺弄

P14 …the second time he had the official maps of the United States tinkered with – that held them for fifteen years.

就這樣,我又遇到tinker with

反正東寫一點,西寫一點
多寫多記得
慢慢找出適合自己的方法

*延伸閱讀:Taking Notes: Me & Little Red Moley


arrow
arrow
    全站熱搜

    kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()