[Length:6 hrs and 24 mins] (UNABRIDGED)
Narrated by Debra WisemanJoel Johnstone
個人喜好★★
難易程度

Everything...affects everything
I hope you're ready, because I'm about to tell you the story of my life. More specifically, why my life ended. And if you're listening to these tapes, you're one of the reasons why.

這死亡宣言的錄音帶,揭開故事女主角Hannah Baker自殺的13個理由。
13 Reasons Why》的評價在Amazon平均分數4以上。聽完這本有聲書的第一個想法是:很有種學生廣播劇的感覺。不論是故事劇情或是配音,主題環繞在校園生活可能是主要原因之一。很不喜歡故事主角Hannah Baker自己要去死,還可以落落長地控訴怪罪他人的13個理由。

中文書名《漢娜的遺言》書介上寫著「蟬聯紐約時報排行榜長達五十七週,勇奪多項文學大獎令人震撼的生命省思媲美《最後14堂星期二的課》,即將由環球影業改拍成電影」。

如果大家有讀過《最後14堂星期二的課》就知道這兩者的差別。一個是勇敢面對死亡,並帶著讀者重新看待死亡的多重意義。《13 Reasons Why》是想不開尋死,卻留下死亡詛咒的錄音帶一一控訴身前別人怎麼樣怎麼樣地對待她不公,逼著她尋短。這樣的故事格局讓我想到小時候看得港劇,每次主演壞人的羅嘉良最經典的一句話:「這一切都是你們逼我的」。

所以對於主角Hannah Baker,我完全無法理解。而男主角Clay像極了無能為力徹底失敗的守護天使,一邊聽著錄音帶一邊想著「為什麼你們不救她,Hannah需要你們理解她……」,似乎死人所有指控都是對的,都是別人害她走向自殺一途。如果我是Clay的角色,不知道會不會邊聽邊罵:「xxxx,甘我屁事啊!」

哎呀~好情緒化的心得 ,完全不是我的菜。喜歡像《Winter's Bones》那種 "Haunting, grim, but somehow optimistic" 的故事。
You do what you got to do, you know. Stop feeling sorry for yourself, without making any effort to do anything or be more happy. - by me

這本書很簡單,Lexile Level:550L

Thirteen Reasons Why
  • 550L

Thirteen Reasons Why

by: Asher, Jay
Jay's new novel, The Future of Us, releases November 21, 2011! Clay Jenkins returns home from ...
Pages: 304
  • WorldCat
Add to My Reading List
ISBN13: 9781595141712











*"You don’t know what goes on in anyone’s life but your own. And when you mess with one part of a person’s life, you’re not messing with just that part. Unfortunately, you can’t be that precise and selective. When you mess with one part of a person’s life, you’re messing with their entire life. Everything. . . affects everything.”

*"No one knows for certain how much impact they have on the lives of other people. Oftentimes, we have no clue. Yet we push it just the same.”

*"You can't go back to how things were. How you thought they were. All you really have is...now.”

*"Like driving along a bumpy road and losing control of the steering wheel, tossing you--just a tad--off the road. The wheels kick up some dirt, but you're able to pull it back. Yet no matter how hard you try to drive straight, something keeps jerking you to the side. You have so little control over anything anymore. And at some point, the struggle becomes too much--too tiring--and you consider letting go. Allowing tragedy...or whatever...to happen.”

延伸閱讀:一句話的影響力(有雷)
arrow
arrow
    全站熱搜

    kate*paper 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()